Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Der Araber von morgen-Band 2
Otto- die kleine Spinne
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Mats und die Wundersteine, A-D
Eine Blume ohne Wurzeln
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Mein arabisches Tier-Alphabet
Die Weisheit des Propheten
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag 

