Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Amerrika
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Tage des Zorns
Übergangsritus
Bilibrini-Was ziehen wir heute an?
Der Rabe, der mich liebte
Karakand in Flammen
Les 50 Noms de L amour A-F
Karnak Cafe
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Ich tauge nicht für die Liebe
Zoe und Theo spielen Mama und Papa-MiniMini
Die Traditionelle kurdische Küche
Fikrun wa Fann 97
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Laha Maraya
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag 

