Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

so ein Schlamassel الفوضى العارمة
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Windzweig
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Dance of Egypt
Der junge Mann الشاب
Anubis
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Der Jakubijan-Bau/TB
Kleine Gerichte Marokkanisch
Die Weisheit des Propheten
Fünfter sein-A-D
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Maultierhochzeit
Der Kojote im Vulkan
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Der Koran als Hörbuch, Deutsch 

