Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Qul ya Teir
Elkhaldiya الخالدية
Selamlik
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Saras Stunde
Meine Gefühle مشاعري
Irakische Rhapsodie
Fremde Welt
Ahlam Babiliyya-CD
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Die letzte Frau, A-D
Die Nachtigall Tausendtriller
Shemm en Nassim
Afkarie أفكاري
Marias Zitronenbaum 

