Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Das Buch von der fehlenden Ankunft
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Der Atem Kairos
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Sein Sohn ابنه
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Second Life
Der Mut, die Würde und das Wort
Arabisch für den Alltag
Fikriyah فكرية
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Oh wie schön ist Fliegen
Sophia صوفيا
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Die geheime Mission des Kardinals
Aleppo literarisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Obst الفاكهة
Das Herz der Puppe
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse 




