Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Fikrun wa Fann 102
Unser Körper الجسم
Wenn sie Mütter werden ...
Rue du Pardon
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Butterfly الفراشة
30 Gedichte für Kinder
Sains Hochzeit
Kamel mini
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur 

