Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

die Jahre السنوات
Der letzte Ort
Der Ruf der Grossmutter
Bilibrini-Im Wald D-A
Ohrfeige
Second Life
Hakawati al-lail
Am Montag werden sie uns lieben
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Europa Erlesen: Beirut
In meinem Bart versteckte Geschichten
Lenfant courageux
Krawattenknoten
Tasbih - Braun/Orang
Geschwätz auf dem Nil A-D
Das Palmenhaus
Meine Gefühle مشاعري
Tage des Zorns
Der Schakal am Hof des Löwen
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Ich will heiraten! /Arabisch
Aeham Ahmad & Friends CD
Sutters Glück سعادة زوتر
Gulistan, Der Rosengarten
Das unsichtbare Band-D
Der Krüppel
sahlat alqalaq صلاة القلق
Weiblichkeit im Aufbruch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Mythos Henna
Snackistan
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Wer hat mein Eis gegessen?
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
malmas al dauo ملمس الضوء
Heidi هادية
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Worte der Weisheit
Diese Erde gehört mir nicht
Und brenne flammenlos 

