Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Black Milk حليب أسود
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Otto- die kleine Spinne
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Learning Deutsch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D 





