Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Sfastieka
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Der Struwwelpeter, A-D
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
1001 Nacht
Le Saint Coran
Die Flügel meines schweren Herzens
Das Schneckenhaus القوقعة
Samla
Saras Stunde
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Die Traditionelle kurdische Küche
Kairo 678
Ayyam At-Turab
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Frauenmärchen aus dem Orient
Wajib- die Hochzeitseinladung
Europäischer Islam, oder islam in Europa? 

