Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Al-Waraqah Band 1 und 2
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Arabesquen
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Europäischer Islam, oder islam in Europa? 

