Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Suche auf See
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Der Weg nach Mekka
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Shingal
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Fahras
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Kraft كرافت
Der Geruch der Seele
Losfahren
Asirati Alburj
Zeit der Geister
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Yeti Jo يتي يو
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Rebellische Frauen نضال النساء
Der Dreikäsehoch in der Schule
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
3 Filme von Yossef Chahine
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Heidi هادية
El-Motkan, A/D-D/A
Apricots Tomorro
Karakand in Flammen 

