Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Caramel
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Geschwätz auf dem Nil A-D
La chèvre intelligente
Business-Knigge: Arabische Welt
Freiräume - Lebensträume
Willkommen bei Freunden
Ich bin Ariel Scharon
Lenfant courageux
Rüber machen
die Scham العار
Robert - und andere gereimte Geschichten
Sfastieka
Thymian und Steine
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Sarab
Willkommen in Kairo
Choco Schock
Salam Mirjam
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Mein buntes Wörterbuch
40 Geschichten aus dem Koran
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Krawattenknoten
Hinter dem Paradies
Karakand in Flammen 

