Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Die dumme Augustine/Arabisch
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Im Schatten des Feigenbaums
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Reiseführer Paris -arabisch
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Sufi-Tradition im Westen
Der Schakal am Hof des Löwen
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Ich will heiraten! /Arabisch
Karakand in Flammen 

