Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Laha Maraya
Lisan Magazin 11
Robert - und andere gereimte Geschichten
Bandarschah
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Yeti Jo يتي يو
Zahra kommt ins Viertel
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Ich verdiene أنا أكسب
Wadi und die heilige Milada
Strasse der Verwirrten
Der Findefuchs – A-D
Tausend Monde
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Worte der Weisheit
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Karakand in Flammen 

