Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Aus jedem Garten eine Blume
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Ich erinnere mich, Beirut
Heimatlos mit drei Heimaten
Reiseführer Genf-arabisch
Hier wohnt die Stille 

