Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Marias Zitronenbaum
Butterfly
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Karnak Cafe
Die Literatur der Rebellion
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Baghdad Noir بغداد نوار
Wohin kein Regen fällt
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Rüber machen
Die schwarzen Jahre
Von weit her
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Die Katzenfamilie عائلة القط
Ich kann nicht alleine wütend sein
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Willkommen in Kairo
Wie spät ist es?
Loujains Träume von den Sonnenblumen
The Last Friday
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
die Ungläubige الكافرة
Die Reise des Granadiners
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Die Kinder bringt das Schiff
Die Märchen aus 1001 Nacht - Vollständige Ausgabe
Otto- die kleine Spinne
Beten mit muslimischen Worten
Hier wohnt die Stille 

