Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Der Muslimische Witz
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Sarab
Le lapin indocile
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Weltbürger
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Islam verstehen
Ich will heiraten! /Arabisch
die Ungläubige الكافرة
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Der Berg der Eremiten
Die Nachtigall Tausendtriller
Leben in der Schwebe
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Göttliche Intervention
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
40 Geschichten aus dem Koran
So klingt das Land von 1001 Nacht
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Das gefrässige Buchmonster
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Suslov Tochter-Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die Magischen Geschenke
Der verzweifelte Frühling
Das Herz liebt alles Schöne 

