Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Die amerikanische Enkelin/ Arabisch
Häuser des Herzens
Maimun
Diese Erde gehört mir nicht
Unser Haus dem Himmel so nah
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Willkommen in Kairo
Ein Match für Algerien
Tanz der Verfolgten
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Das Bauchtanz-Buch
Der Geruch der Seele
La paresse
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Hocharabisch Aussprache Trainer
Sanat ar-Radio
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Die Küche des Kalifen
So weit oben – A-D
Traumland Marokko
Ana, Hia wal uchrayat
Immer wenn der Mond aufgeht
Bilibrini- beim Zahnarzt
Der Spiegel
Das Herz liebt alles Schöne
Eine fatale Sprayaktion
Der Ruf der Grossmutter
Zarayib al-Abid 

