Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Lesezeichen Fatimas Hand-Neon orange Emaille
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Zin
Asirati Alburj
Stein der Oase
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Butterfly
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Wörter-Domino: Unterwegs
Arabesquen 2
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Windzweig
42 Grad كاتبة و كاتب
Eine Nebensache
Lisan Magazin 3
Stockwerk 99
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
muth lam amut مذ لم أمت
Al-Magharibah المغاربة
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Zwischen zwei Monden
Kleine Träume
Salma, die syrische Köchin
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Die Trauer hat fünf Finger
Umm Kulthum
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
The bird is singing on the cell phone antenna
Heimatlos mit drei Heimaten
Shingal
Einer mehr-A-D
Algerien- ein Land holt auf!
Amerrika
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Wenn sie Mütter werden ... 

