Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Der Weg nach Mekka
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Der Kojote im Vulkan
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Herrinnen des Mondes
Mullah Nasrudin 2
1001 Nacht
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Bauchtanz
Stadt der Rebellion
Bilibrini-Im Supermarkt
Lisan Magazin 3
Die Genese des Vergessens
Zoe und Theo in der Bibliothek
Ein Mädchen namens Wien
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Der Gedächnisbaum
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Vertigo-Arabisch
Die Wände zerreissen
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Kurz vor dreissig, küss mich
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
The Man who sold his Skin
Windzweig
Karnak Cafe
Zeit
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Der Araber von morgen-Band 2
Das Tor
Wenn sie Mütter werden ... 

