Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Zeit der Nordwenderung
Lisan Magazin 5
Und die Hände auf Urlaub
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Die Sandburg
Luftballonspiele
Gottes blutiger Himmel
Die Feuerprobe
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Die Flügel meines schweren Herzens
Mathbahet Al-Falasifah
Meine Gefühle مشاعري
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Der entführte Mond
La paresse
Schreiben in einer fremden Sprache 

