Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Das heulen der Wölfe
Gottes blutiger Himmel
Papperlapapp Nr.3 Mut
Traumland Marokko
Der Kluge Hase
Libanon Im Zwischenland
Kinder der engen Gassen
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Lenfant courageux
Und ich erinnere mich an das Meer
Willkommen in Kairo
Sarmada
Das gefrässige Buchmonster
Der Prophet
Le chien reconnaissant
Immer wenn der Mond aufgeht 

