Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Laha Maraya
Das Notizbuch des Zeichners
Und die Hände auf Urlaub
Umm Kulthum
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die Frauen von al-Basatin
Eine Handvoll Datteln
Die verzauberte Pagode
Otto- die kleine Spinne
Lisan Magazin 7
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Asterix und Kleopatra
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Tell W.
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ich wollte nur Geschichten erzählen 

