Tim und Struppi im Sonnentempel
أحداث مفاجئة يتعرض لها “ تان تان “ الصحفى الشاب ، تدفعه إلى طريق المخاطر والأهوال بين الطبيعة بكل ما فيها من غموض. بين الجبال تارة وفي الغابات تارة وفي أعماق البحار بين الأسماك المتوحشة والأسرار تارة أخرى. ولكنه يتخلص باستمرار من كل المآزق التى يتعرض لها بمهارة و ذكاء. وهذه إحدى مغامراته

Coltrane كولترين
Afkarie أفكاري
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Fikriyah فكرية
Heidi-Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Tell W.
Quelle der Frauen
Alexandria again! اسكندرية تاني
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Ana, Hia wal uchrayat
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Wo? أين
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
diese Frauen النسوة اللاتي
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Zail Hissan ذيل الحصان
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Liebesgeschichten قصص حب
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Reiseführer Genf-arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Leib und Leben جسد و حياة
Der Araber von morgen-Band 2 





