Tim und Struppi und das Geheimnis der Einhorn
أحداث مفاجئة يتعرض لها “ تان تان “ الصحفى الشاب ، تدفعه إلى طريق المخاطر والأهوال بين الطبيعة بكل ما فيها من غموض. بين الجبال تارة وفي الغابات تارة وفي أعماق البحار بين الأسماك المتوحشة والأسرار تارة أخرى. ولكنه يتخلص باستمرار من كل المآزق التى يتعرض لها بمهارة و ذكاء. وهذه إحدى مغامراته

Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
khayt albandul خيط البندول
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Butterfly الفراشة
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen 

