Verlags Info:
تكمن أهمية هذه الرواية في أنها الأخيرة التي كتبها الروائي المعروف قبل رحيله (2023)، ثم صدرت بعد وفاته بعام
فيها، يتحدث خالد خليفة عن مدينة اللاذقية في سوريا، بشوارعها وأزقتها، ومعالمها التي شوّه معظمها الفساد الإداري وصفقات المقاولين. ينعي المدينة من خلال موت أحلام شبابها. هم شلة موسيقيين وشعراء وراقصة حاولوا إعادة بث الحياة في مدينةٍ تموت لكنّهم كانوا على موعد مع الخيبات القاتلة. فلا أحلامهم الموسيقية تحققت، ولا قصص حبهم عاشت، ولا أفضى مستقبلهم إلى الإنجازات التي تمنوها. هم شباب مهزومون: يارا ركضت خلف حلمها بالرقص حتى كندا حيث التهمتها الحياة وشردتها، وروني لم يستبقها كما يجدر بعاشق أن يفعل، كان وظل من بعدها أكثر اكتئابًا من أن يدافع عن حياته. ماريانا هربت من حبها الحارق لسام بأن حرقت حياتها. سام ظلّ ممزقًا بين توقعات العائلة منه وانتزاع بعض السلطة عبر محاباة السلطة، وبين بوب مارلي وحياة الصعاليك. لكلٍّ من أبطال الرواية، „المسوخ“ كما تطلق عليهم صديقتهم منال، معاناته، تسلخاته، وخيبته، ولكلٍّ منهم وهمٌ ابتلعه في نهاية الحكاية

Das Geschenk, das uns alle tötete
Auf der Flucht
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Das Meer gehörte einst mir
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
mit zur Sonne blickenden Augen
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Stadt der Rebellion
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das kreischende Zahnmonster
Das Auge des Katers
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Zeit
Marokkanische Sprichwörter
Heidi-Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch 

