Verlags Info:
مليارديرُ العَقاراتِ… نَجمُ تَلفزيونِ الواقِعِ… رَئيسُ الوَلاياتِ المتَّحِدَّة! وَرِثَ دونالد ترامب ثَروَةً هائِلَةً مِنْ والِدِه. لَكِنَّهُ أَرادَ المزيدَ. داهِيَةٌ، ولا يَعرِفُ الكَلَلَ. قالَ إِنَّه لَم يُفَوِّتْ فُرصَةً أَبَدًا لِتَوسيعِ حِيازاتِهِ. تَحَوَّلَ هُوَ نَفسُهُ إلى عَلامَةٍ تِجاريَّةٍ عالَمِيَّةٍ. قامَ بِتَسويقِ شَخصِيَّتِه كَمُنتَجٍ. بَنَى إمبِراطوريَّةً. ولَكِنْ هَذا لَمْ يَكُنْ كافِيًا. أَرادَ أَنْ يَكونَ رَئيسًا، وكانَ عَلَى استِعدادٍ لِفِعْلِ وَقَوْلِ أَيٍّ كانَ ما يَتَطَلَّبُه الأَمرُ. دونالد ترامب، الَّذي لَم يَشغَلْ مَنصِبًا سِياسِيًّا أَبَدًا، أَظهَرَ هَدَفَهُ المُطلَقَ: الاِستِيلاءَ العَدائِيَّ عَلَى الحِزبِ الجُمهوريِّ. صَدَمَ الجَميعَ، باستِثْناءِ أُولَئِكَ الَّذينَ عَرَفوهُ

Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Der Bonbonpalast-arabisch
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
the Neighborhood السيد فالسر
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Urss Biladi عرس بلادي
flash back فلاش باك
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Buch der Mutter دفتر أمي
Rebellische Frauen نضال النساء
Heidi هادية
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Celestial Bodies سيدات القمر
Der junge Mann الشاب
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن 






