Verlags Info:
مليارديرُ العَقاراتِ… نَجمُ تَلفزيونِ الواقِعِ… رَئيسُ الوَلاياتِ المتَّحِدَّة! وَرِثَ دونالد ترامب ثَروَةً هائِلَةً مِنْ والِدِه. لَكِنَّهُ أَرادَ المزيدَ. داهِيَةٌ، ولا يَعرِفُ الكَلَلَ. قالَ إِنَّه لَم يُفَوِّتْ فُرصَةً أَبَدًا لِتَوسيعِ حِيازاتِهِ. تَحَوَّلَ هُوَ نَفسُهُ إلى عَلامَةٍ تِجاريَّةٍ عالَمِيَّةٍ. قامَ بِتَسويقِ شَخصِيَّتِه كَمُنتَجٍ. بَنَى إمبِراطوريَّةً. ولَكِنْ هَذا لَمْ يَكُنْ كافِيًا. أَرادَ أَنْ يَكونَ رَئيسًا، وكانَ عَلَى استِعدادٍ لِفِعْلِ وَقَوْلِ أَيٍّ كانَ ما يَتَطَلَّبُه الأَمرُ. دونالد ترامب، الَّذي لَم يَشغَلْ مَنصِبًا سِياسِيًّا أَبَدًا، أَظهَرَ هَدَفَهُ المُطلَقَ: الاِستِيلاءَ العَدائِيَّ عَلَى الحِزبِ الجُمهوريِّ. صَدَمَ الجَميعَ، باستِثْناءِ أُولَئِكَ الَّذينَ عَرَفوهُ

Heidi-Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Celestial Bodies سيدات القمر
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Shireen
Die Wut der kleinen Wolke
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Kairo 678
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
flash back فلاش باك
Obst الفاكهة
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Nullnummer-arabisch
Unser Körper الجسم
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Ich kann nicht alleine wütend sein
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Le piège
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Lob des Hasses مديح الكراهية
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
sahlat alqalaq صلاة القلق
Freifall سقوط حر
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Ana, Hia wal uchrayat
Jaromir bei den Rittern-Arabisch 




