Verlags Info:
»Mein Leben, das ich nicht leben werde / webt mir Gesichtszüge, und wir verschlingen uns gegenseitig«.
»Von Flügeln« will das lyrische Ich in diesem Band sprechen, wie es in dem Gedicht »Zur Eröffnung« heisst dem eigenen Körper enthoben gewinnt es so den Überblick für seine Beobachtungen. Abdahlrahman Alqalaqs Gedichte und seine Erzählung haben dabei mitunter einen bitteren Ton, sie handeln von Krieg, Flucht und Leben im Exil, wollen aber auch die zärtlichen Momente nicht vergessen. Sie spüren der alten Heimat nach, der Distanz, die sich zwischen dem Ich und ihr aufgetürmt hat, setzen sich mit der neuen auseinander, gedenken Freunden.
»Aber so ist es, das Exilsyndrom: / Ich kann nicht aufstehen
und nicht untergehen«.
Das Leben im Exil erscheint als Leben in einem Zwischenbereich, dem die Sprache in nachhallenden Bildern nachgeht, mal feiner, mal heftiger, aber immer eines: intensiv.
Absentes nimmt Form an
Meine Wohnung tut nur eines: sie erinnert mich an Dinge,
die nicht da sind
Die Wände, die Treppe
die Fenstergriffe, Türklinken, Möbelkanten
das leere Sofa
gebrochene Schatten auf einem Tisch mit zwei Stühlen
Alles verweist auf Fehlendes
und will mich in den Wahnsinn treiben
Irgendwann nimmt das Absente Form an
und man spricht zu ihm und wettet:
Wer von uns ist präsenter in dieser Wohnung?

Der Baum des Orients
Im Schatten der Gasse A-D
Die arabischen Zahlen
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tausend Monde
Arabisches Kino
Tagebücher eines Krieges
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Losfahren-arabisch
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ayyam At-Turab
Lulu
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Weltbürger
Kraft كرافت
Utopia - Arabisch
Asirati Alburj
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Costa Brava, Lebanon
Der Koran (A-D) - A6
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Wajib- die Hochzeitseinladung
Märchen im Gepäck A-D
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Hinter dem Paradies, Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der entführte Mond
Liebesgeschichten قصص حب
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Sehr, sehr Lang ! A-D
Montauk/Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Das Versprechen-A العهد
Das Herz liebt alles Schöne
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Arabesquen
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Heidi-Arabisch
Gott ist Liebe
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
The Man who sold his Skin
Das Gedächtnis der Finger 

