erscheint: Sep. 2017
Gedichte französisch-deutsch
Übersetzer: Regina Keil-Sagawe
Übers Meer (Traverser im Original) ist ein für Habib Tengour ganz zentraler Text aus einer Reihe autobiographisch inspirierter Langgedichte, die den Autor seit Jahrzehnten begleiten.
Grenzüberschreitung ist das Stichwort schlechthin für einen Autor wie Tengour, dessen écriture sich, nachgerade prototypisch für postkoloniales Schreiben, aus divergierenden Quellen speist. Als polyphone Geschichte multipler Querungen des Mittelmeers, von den Griechen, Phöniziern und Arabern der Antike bis hin zu den Emigranten und Flüchtlingen der Gegenwart, im Tangieren und Anzitieren vielfältiger Diskurse, Überlieferungsstränge und Erzähltraditionen des Mittelmeerraums, von Heraklit und Homer zu Seferis, Camus und Rimbaud, in kritischer Dekonstruktion maghrebinischer Volkslegenden, Migrantenviten und der mündlichen algerischen Überlieferung, ist Übers Meer ein quicklebendiges Beispiel für den Einschluss des Fremden ins Eigene, des Eigenen aber auch ins Fremde: dank der Alchimie des Worts
112 Seiten, Brosch.

Dezemberkids
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Um mich herum Geschichten
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Die arabischen Zahlen
Midad
Vogeltreppe zum Tellerrand
Al-Maqam 5
Der Spaziergänger von Aleppo
Frauenmärchen aus dem Orient
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Die Feuerprobe
Urss Biladi عرس بلادي
Was weisst du von mir
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Ein unbewohnter Raum
diese Frauen النسوة اللاتي
Asterix und Kleopatra
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Kein Wasser stillt ihren Durst
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Suche auf See
Al-Maqam 7
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Stadt der Klingen
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Qul ya Teir
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Tell W.
Almond لوز
Das unsichtbare Band-D
Das Marokkanische Kochbuch
Nacht in Damaskus
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Eine Blume ohne Wurzeln
Ebenholz
Muslimun wa Ahrar
Ihr seid noch nicht besiegt
Ah ya zein
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
khayt albandul خيط البندول
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Let’s Talk About Sex, Habibi
Hakawati al-lail
Karnak Cafe
Und sehnen uns nach einem neuen Gott 

