erscheint: Sep. 2017
Gedichte französisch-deutsch
Übersetzer: Regina Keil-Sagawe
Übers Meer (Traverser im Original) ist ein für Habib Tengour ganz zentraler Text aus einer Reihe autobiographisch inspirierter Langgedichte, die den Autor seit Jahrzehnten begleiten.
Grenzüberschreitung ist das Stichwort schlechthin für einen Autor wie Tengour, dessen écriture sich, nachgerade prototypisch für postkoloniales Schreiben, aus divergierenden Quellen speist. Als polyphone Geschichte multipler Querungen des Mittelmeers, von den Griechen, Phöniziern und Arabern der Antike bis hin zu den Emigranten und Flüchtlingen der Gegenwart, im Tangieren und Anzitieren vielfältiger Diskurse, Überlieferungsstränge und Erzähltraditionen des Mittelmeerraums, von Heraklit und Homer zu Seferis, Camus und Rimbaud, in kritischer Dekonstruktion maghrebinischer Volkslegenden, Migrantenviten und der mündlichen algerischen Überlieferung, ist Übers Meer ein quicklebendiges Beispiel für den Einschluss des Fremden ins Eigene, des Eigenen aber auch ins Fremde: dank der Alchimie des Worts
112 Seiten, Brosch.

Almond لوز
Shaghaf basit شغف بسيط
Das Versprechen-A العهد
The bird is singing on the cell phone antenna
Die Wut der kleinen Wolke
Heimatlos mit drei Heimaten
Die Frauen von al-Basatin
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Karnak Cafe
Eine Blume ohne Wurzeln
Damit ich abreisen kann
Fragments of Paradise
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Costa Brava, Lebanon
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Hier wohnt die Stille
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Ich erinnere mich, Beirut
Der brennende Eisberg
Lenfant courageux
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Das trockene Wasser
Das unsichtbare Band-D
Und brenne flammenlos
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Als das Kamel Bademeister war
Baried Al-Leil بريد الليل
Darstellung des Schrecklichen
Die Bagdad-Uhr "arabisch"
Adler, Mufflon und Co.
Asterix und die goldene Sichel
Imraah امرأة
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Wörterbuch der Studenten, D/A
Stein der Oase
Die Farbe von Sandelholz
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
L' Occupation الاحتلال
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Wie spät ist es?
Qafas
Libanon Im Zwischenland
Der Berg der Eremiten 

