erscheint: Sep. 2017
Gedichte französisch-deutsch
Übersetzer: Regina Keil-Sagawe
Übers Meer (Traverser im Original) ist ein für Habib Tengour ganz zentraler Text aus einer Reihe autobiographisch inspirierter Langgedichte, die den Autor seit Jahrzehnten begleiten.
Grenzüberschreitung ist das Stichwort schlechthin für einen Autor wie Tengour, dessen écriture sich, nachgerade prototypisch für postkoloniales Schreiben, aus divergierenden Quellen speist. Als polyphone Geschichte multipler Querungen des Mittelmeers, von den Griechen, Phöniziern und Arabern der Antike bis hin zu den Emigranten und Flüchtlingen der Gegenwart, im Tangieren und Anzitieren vielfältiger Diskurse, Überlieferungsstränge und Erzähltraditionen des Mittelmeerraums, von Heraklit und Homer zu Seferis, Camus und Rimbaud, in kritischer Dekonstruktion maghrebinischer Volkslegenden, Migrantenviten und der mündlichen algerischen Überlieferung, ist Übers Meer ein quicklebendiges Beispiel für den Einschluss des Fremden ins Eigene, des Eigenen aber auch ins Fremde: dank der Alchimie des Worts
112 Seiten, Brosch.

Der Koch الطباخ
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Morgen ein Anderer
Der Schamaya-Palast
Rue du Pardon
Der Schriftsteller und die Katze
Bagdad Marlboro
Karnak Cafe
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tell W.
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Heimatlos mit drei Heimaten
Ein unbewohnter Raum
Ein Mädchen namens Wien
Orientalischer Küchenzauber
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Der Kojote im Vulkan
Das Erdbeben
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Ali, Hassan oder Zahra?
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Das nackte Brot الخبز الحافي
Im Aufbruch
Leben in der Schwebe
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Das heulen der Wölfe
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Das verlorene Halsband der Taube
Der Fall Meursault - eine Gegendarstellung
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Libanon Im Zwischenland
die Kunst des Krieges-فن الحرب
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Windzweig
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Das Tor
Business-Knigge: Arabische Welt
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD 

