erscheint: Sep. 2017
Gedichte französisch-deutsch
Übersetzer: Regina Keil-Sagawe
Übers Meer (Traverser im Original) ist ein für Habib Tengour ganz zentraler Text aus einer Reihe autobiographisch inspirierter Langgedichte, die den Autor seit Jahrzehnten begleiten.
Grenzüberschreitung ist das Stichwort schlechthin für einen Autor wie Tengour, dessen écriture sich, nachgerade prototypisch für postkoloniales Schreiben, aus divergierenden Quellen speist. Als polyphone Geschichte multipler Querungen des Mittelmeers, von den Griechen, Phöniziern und Arabern der Antike bis hin zu den Emigranten und Flüchtlingen der Gegenwart, im Tangieren und Anzitieren vielfältiger Diskurse, Überlieferungsstränge und Erzähltraditionen des Mittelmeerraums, von Heraklit und Homer zu Seferis, Camus und Rimbaud, in kritischer Dekonstruktion maghrebinischer Volkslegenden, Migrantenviten und der mündlichen algerischen Überlieferung, ist Übers Meer ein quicklebendiges Beispiel für den Einschluss des Fremden ins Eigene, des Eigenen aber auch ins Fremde: dank der Alchimie des Worts
112 Seiten, Brosch.

Sufi-Tradition im Westen
In der Zukunft schwelgen
Andere Leben
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Hotel Wörterbuch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Koch الطباخ
Krawattenknoten
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Ich wollt, ich würd Ägypter
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Die besten Rezepte für Falafel
Traumland Marokko
Sein Sohn ابنه
Die geheime Mission des Kardinals
Lulu
Gottes blutiger Himmel
Orientalischer Küchenzauber
Schrei nach Freiheit
Zail Hissan ذيل الحصان
Die Königin und der Kalligraph
Der entführte Mond
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Le chien reconnaissant
Arabischer Frühling
Der Gedächnisbaum
Schicksal Agadir
99 zerstreute Perlen
Das Geständnis des Fleischhauers
Robert - und andere gereimte Geschichten
Syrisches Kochbuch
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Arabischer Linguist
Murabba wa laban مربى و لبن
sahlat alqalaq صلاة القلق
Hannanacht
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Der Dreikäsehoch in der Schule
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Was weisst du von mir
Dinge, die andere nicht sehen
Leib und Leben جسد و حياة
Azazel/deutsch
Usrati, Der Löwe und die Maus
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Baried Al-Leil بريد الليل
Fikrun wa Fann 96
Liebesgeschichten قصص حب
Nachts unterm Jasmin
Beirut Noir بيروت نوار
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Der verzweifelte Frühling
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Karnak Cafe
Paradise
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Willkommen in Kairo
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Das Tor zur Sonne
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
La paresse
Beten mit muslimischen Worten 

