جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

Die Welt der Frau D-E
Mariam und das Glück
Tunesisches Kochbuch
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Das gefrässige Buchmonster
Weiblichkeit im Aufbruch
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Der Gesendte Gottes
Siddharta سدهارتا
Das Meer gehörte einst mir
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Sutters Glück سعادة زوتر
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Sufi-Tradition im Westen
Montauk/Arabisch
Reise, Krieg und Exil
Heidi-Arabisch
Heidi, Hörbuch CD
Heidi هادية
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Ah ya zein
Unsichtbare Brüche
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat 
