جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

Siddharta سدهارتا
Auf der Couch in Tunis
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Heidi-Arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Weniger als ein Kilometer
Arabisch für den Alltag
Diamantenstaub
Heidi, Hörbuch CD
Der Schoss der Leere
Liebesgeschichten قصص حب
Tief ins Fleisch
Qul ya Teir
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Schreiben in einer fremden Sprache
Azazel/deutsch
Laha Maraya 
