جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

Das Meer gehörte einst mir
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Mit dem Taxi nach Beirut
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Jung getan, alt gewohnt
Die Trauer hat fünf Finger
Dass ich auf meine Art lebe
Luftballonspiele
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Der Husten, der dem Lachen folgt
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Die besten Rezepte für Falafel
Der Spiegel
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Café der Engel
Second Life
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Syrisches Kochbuch
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Einführung in die Nashi-Schrift
Ich tauge nicht für die Liebe
Liebe- Treue- Vertrauen
Übers Meer-Poem mediterran
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Warten
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Nacht des Granatapfels
Messauda
Ein Stein, nicht umgewendet
Diese Erde gehört mir nicht
Die Traditionelle kurdische Küche
Postkartenserie Kalligraphie
Gott ist Liebe
Tunesisches Kochbuch
Die letzte Frau, A-D
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Hakawati al-lail حكواتي الليل 
