جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

eine einsame Laterne فانوس أوحد
Ana, Hia wal uchrayat
Leib und Leben جسد و حياة
Papperlapapp Nr.17, Farben
Kraft كرافت
bei mir, bei dir
Der Spaziergang مشوار المشي
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Heidi, Hörbuch CD
The Flea Palace قصر الحلوى
Mit dem Taxi nach Beirut
Barakah Meets Barakah
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Göttliche Intervention
Heidi- Peter Stamm هايدي
Jeder Tag ein Festtag
Laha Maraya
Reise, Krieg und Exil
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
40 Geschichten aus dem Koran
Der Atem Kairos
Die dumme Augustine/Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Sehr, sehr Lang ! A-D
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Schreimutter - (Multilingual)
Heidi هادية
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Kubri AlHamir, Arabismen
Die Trauer hat fünf Finger
Café der Engel
In der Kürze liegt die Würze
Der Prophet
Der Wanderer
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Fremde Welt
Montauk/Arabisch
Weg sein - hier sein
Hakawati al-lail حكواتي الليل 
