Verlags Info:
Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause. Dabei gibt sie offen feministisch einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter.
Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid. Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann.
Die Verbindung von Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.

Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Auf der Reise
Und ich erinnere mich an das Meer
Lulu
Tausend Monde
Geschwätz auf dem Nil A-D
Ich und Ich أنا و أنا
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Zahra kommt ins Viertel
Die alte Frau und der Fluss
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Costa Brava, Lebanon
Schreimutter - (Multilingual)
Tagebücher eines Krieges
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
The Last Friday
Tango der Liebe تانغو الغرام
Aleppo literarisch
Übers Meer-Poem mediterran
Die Wände zerreissen
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Nachts unterm Jasmin
Wer hat mein Eis gegessen?
Die Erde
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Kurz vor dreissig, küss mich D-A 




