Verlags Info:
Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause. Dabei gibt sie offen feministisch einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter.
Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid. Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann.
Die Verbindung von Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.

So klingt das Land von 1001 Nacht
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Ana, Hia wal uchrayat
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Einführung in die Nashi-Schrift
Kurz vor dreissig, küss mich
Hand aufs Herz
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Always Coca-Cola
30 Gedichte für Kinder
Da waren Tage
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Gegen die Gleichgültigkeit
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Josef hat Geburtstag
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Fremde Welt
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Weltbürger
Der Koran: vollständige Ausgabe
Otto- die kleine Spinne
Leben in der Schwebe
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee 






