Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das Buch vom Verschwinden
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Kraft كرافت
Dunkle Wolken über Damaskus
Berührung
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Im Schatten der Gasse A-D
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Das Geschenk, das uns alle tötete
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Übergangsritus 

