Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Zail Hissan ذيل الحصان
Paulo
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Die Flügel meines schweren Herzens
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Europa Erlesen: Alexandria
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Nacht des Granatapfels
Shemm en Nassim
Der Ruf der Grossmutter
Le Saint Coran
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Das Erdbeben
Losfahren-arabisch
Heidi-Arabisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Alef Ba
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Die Engel von Sidi Moumen
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Postkartenserie Kalligraphie
Komm, wir gehen zur Moschee
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen 

