Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Die Glocken الأجراس
Die Magischen Geschenke
Le bûcheron et le perroquet
Wer den Wind sät
Der Prophet
Fikriyah فكرية
Der Struwwelpeter, A-D
Lail ليل ينسى ودائعة
Lulu
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Der Prophet-CD
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
5 Minuten! خمس دقائق
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Am Montag werden sie uns lieben
the Neighborhood السيد فالسر
Das Gedächtnis der Finger
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Almani
Frauen in der arabischen Welt
Die Kinder bringt das Schiff
Allahs Tautropfen
Losfahren-arabisch
Der Koran in poetischer Übertragung
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Ich verdiene أنا أكسب
Der Kaffee zähmt mich
Unter einem Dach
Der Mann aus den Bergen
Die gestohlene Revolution
Jewels
Gedächtnishunde
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Eine Handvoll Datteln
Syrisches Kochbuch
Lisan Magazin 7
Lisan Magazin 5
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
In der Zukunft schwelgen
Was ich schaffe überdauert der Zeit
We Are Not Numbers
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Wadi und die heilige Milada
Kleine Träume
Ein Mädchen namens Wien
Bilibrini-Was ziehen wir heute an?
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Apricots Tomorro
Der Koran: vollständige Ausgabe
Mit den buchstaben unterwegs 


