Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Die Feuerprobe
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Jasmin
Lenfant courageux
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Hakawati al-lail
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Kleine Gerichte Libanesisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Weniger als ein Kilometer
Heidi- Peter Stamm هايدي
Wenn sie Mütter werden ...
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Reise, Krieg und Exil
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Mit den buchstaben unterwegs
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Liebesgeschichten قصص حب
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Ich wollt, ich würd Ägypter
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Leib und Leben جسد و حياة
Das Geschenk, das uns alle tötete
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Heimatlos mit drei Heimaten
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Die Katzenfamilie عائلة القط
Ein Match für Algerien
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Imraah امرأة
Zoe und Theo in der Bibliothek
Das gefrässige Buchmonster
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
die Farben الألوان
40 Geschichten aus dem Koran
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Hier wohnt die Stille 

