Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Hinter dem Paradies
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Die Wut der kleinen Wolke
Fikrun wa Fann 93
Der Findefuchs – A-D
Celestial Bodies سيدات القمر
Noomi
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Ich wollt, ich würd Ägypter
Usrati, Farid und der störrische Esel
Während die Welt schlief
Der Tanz in die Weiblichkeit
Der Wasserträger von Marrakesch
Ein Match für Algerien
Dunkle Wolken über Damaskus
Der Muslimische Witz
Alzheimer
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Al-Maqam 4
Wadi und die heilige Milada
Der Dreikäsehoch in der Schule
Gebetskette /Türkis
Die Frauen von al-Basatin
Le chien reconnaissant
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Fikrun wa Fann 98
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Die Geheimnisse der vier Derwische
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Der Arabische Film
Nachruf auf die Leere D-A
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Ankunft
Robert - und andere gereimte Geschichten
Musik für die Augen
Das Tor zur Sonne
Willkommen in Kairo
Anfänge einer Epoche
Kinder der engen Gassen
Bab el-Oued
Jewels
Wenn sie Mütter werden ...
Mit den Augen von Inana
Snooker in Kairo
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Mathbahet Al-Falasifah
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Unser Körper الجسم
Beirut für wilde Mädchen
METRO- Kairo underground
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
In meinem Bart versteckte Geschichten
Die gestohlene Revolution
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Laha Maraya
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Das unsichtbare Band-D
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Der Fall Meursault - eine Gegendarstellung
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Der Koran in poetischer Übertragung
Krieg oder Frieden
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Wörter-Domino: in der Schule
Tanz der Gräber رقصة القبور
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Am Montag werden sie uns lieben
Zeit 

