Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Postkartenserie Kalligraphie
Es war einmal ein glückliches Paar
Tanz der Verfolgten
Dunkle Wolken über Damaskus
Während die Welt schlief
Eine Friedensbotschaft رسالة سلام
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Kein Wasser stillt ihren Durst
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Umm Kulthum
akalet at-Turab أكلة التراب
laha maraya-Arabisch
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Am Montag werden sie uns lieben
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Yeti Jo يتي يو
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Snooker in Kairo
Tage zuviel /Arabisch
Eine fatale Sprayaktion
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Mit den Augen von Inana
Frankenstein in Bagdad
Freifall سقوط حر
Mariam und das Glück
Kostbare Einsamkeit, Freiburger Tage
Fikrun wa Fann 103
Eine Handvoll Datteln
Fikrun wa Fann 96
Willkommen bei Freunden
Orientalischer Küchenzauber
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Der Koran: vollständige Ausgabe
The Son of a Duck is a floater
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
DVD-Mythos Henna
Kairo Kater
Europa Erlesen: Alexandria
Der Prophet
Qamus
Zwischen zwei Monden
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
ma bada al-Maut مابعد الموت
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Le piège
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Ein Stein, nicht umgewendet
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Der Baum des Orients
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Windzweig
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Zeit 


