Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Nemah نعمة
Das Geständnis des Fleischhauers
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Gulistan, Der Rosengarten
Das Muttertagsgeschenk
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Frauenmärchen aus dem Orient
Murabba wa laban مربى و لبن
Die verzauberte Pagode
Die schwarzen Jahre
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Aus jedem Garten eine Blume
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Kalligrafie Stempelset
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Bilibrini-Rund um mein Haus
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Lulu
In meinem Bart versteckte Geschichten
Muhammad Le dernier Prophète
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Der Messias von Darfur
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Der Spiegel
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre 

