Texte aus Deutschland
19 Autorinnen und Autoren, die vor Kurzem nach Deutschland geflohen sind, schreiben über das Scheitern der Revolution, über Leben im Krieg, über den verlorenen Alltag, über Entwurzelung, die Suche nach einer neuen Identität und über das Leben im Exil.
Aus Syrien kommt: Rosa Yassin Hassan, Nihad Siris,Ramy Al-Asheq, Rasha Abbas, Ayham Majid Agha, Assaf, Alassaf, Mohammad Al Attar, Lina Atfah, Daher Ayta, Khwala M Dunia, Aref Hamza, Yamen Hussein, Noor Kanj, Kenan Khadaj, Amer Matar, Widad Nabi, Raed Wahesh.
Galal Al Alahmadi, kommt aus dem Jemen und Pegah Ahmadi aus dem Iran vor.
Vorwort von Sherko Fatah
19 Porträtfotografien von Mathias Bothor
Gebunden ohne Schutzumschlag
256 Seiten , geb.

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Montauk/Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Der Findefuchs – A-D
Oh wie schön ist Fliegen
Blauer Elefant
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Memories on Stone-DVD
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
die Scham العار
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Heidi هادية
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Ana, Hia wal uchrayat
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Gesendte Gottes
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Marokkanische Sprichwörter
Liebesgeschichten قصص حب
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Unser Körper الجسم
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tasbih - Braun/Orang
Coltrane كولترين
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Ich bin Ägypter und ich bin schwul 





