Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Kraft كرافت
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Business-Knigge: Arabische Welt
Robert - und andere gereimte Geschichten
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Das Meer gehörte einst mir
Das Tor
Die Flügel meines schweren Herzens
Papperlapapp Nr.3 Mut
Persepolis برسيبوليس
Asterix und Kleopatra
Zeit
Als das Kamel Bademeister war
Die Farbe von Sandelholz
Lissa لِسّة
Andere Leben
Sains Hochzeit
Fikrun wa Fann 97
Mariam und das Glück
Salma, die syrische Köchin
Der Husten, der dem Lachen folgt
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Das Herz der Puppe
Göttlich kochen - arabisch vegan
Lenfant courageux
Damit ich abreisen kann
Schicksal Agadir
Die Araber 

