West-östlicher Seiltanz
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Das Buch bringt deutsche und arabische Autoren, Wissenschaftler und Künstler zum Sprechen. Gedichte, literarische Übersetzungen und wissenschaftliche Beiträge, Reportagen und Interviews lassen die Leser in die Wirklichkeit zweier Kulturen eintauchen und an Austausch und gegenseitiger Faszination aber auch Konfrontation teilhaben. Themen sind unter anderem: Literatur im interkulturellen Spannungsfeld, Politik, der Konflikt von Religion und Moderne, das Erleben von Fremdheit.
300 Seiten, zahlreiche Fotos und Abbildungen,
dazu einen Multimediale CD-Rom

Literaturnachrichten Nr. 101
Lisan Magazin 11
Palästina
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
die Mauer-Bericht aus Palästina
Spirit of the Heart
Salam Mirjam
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Erzähler der Nacht
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Tage zuviel /Arabisch
Gulistan, Der Rosengarten
Göttlich kochen - arabisch vegan
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Schrei nach Freiheit
Marokkanische Sprichwörter
Geschwätz auf dem Nil A-D
Tango der Liebe تانغو الغرام
Spiegel schriften
3 Filme von Yossef Chahine
Amerrika
die Syrische Braut
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Islam
Der Zauber der Zypressen
Nomade
Das Haus ohne Lichter
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Einführung in die Nashi-Schrift
Sex und Lügen
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Ubload yopur own Donkey
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Schadjar ad-Durr
Ärmer als eine Moschee Maus 


