Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Hakawati al-lail
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Alles, was wir uns nicht sagen
deutsch rapid-Paket deutsch arabisch
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Märchen aus Malula
Orientalische Küche
Hocharabisch Aussprache Trainer
Die Zauberkugel
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Qul ya Teir, Für Kinder"
Das Tor zur Sonne
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Der Teejunge Kasim
Sufi-Tradition im Westen
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Leib und Leben جسد و حياة
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Der Islam
Miral
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Fikriyah فكرية
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Wenn sie Mütter werden ...
Hinter dem Paradies
Die Engel von Sidi Moumen
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Zahra kommt ins Viertel
Übers Meer-Poem mediterran
Das Haus ohne Lichter
Masass مساس
Schadjar ad-Durr
Liebesgeschichten قصص حب
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Karnak Cafe
Die Literatur der Rebellion
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Dass ich auf meine Art lebe
Frauen forum/Aegypten
Und brenne flammenlos
Alef Ba
Hams an-Nujum همس النجوم
Montauk/Arabisch
Lenfant endormi
Ana, Hia wal uchrayat
Arabisch für den Alltag
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Die Frauen von al-Basatin 

