Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Hannanacht
Das Tor zur Sonne
La ruse du renard
Ägyptisch-Arabisch Aussprache Trainer
Andere Leben
Ausgeblendet
Lisan Magazin 12
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Auf der Flucht
Das Haus ohne Lichter
Windzweig
Laha Maraya
Der Zauber der Zypressen
Der Mann aus den Bergen
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Ich bin Ariel Scharon
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Mythos Henna
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Qul ya Teir, Für Kinder"
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

